-
1 коробиться
v1) gener. mesties (riezties), sačokuroties (о листьях, берёсте), červelēties (о листьях, берёсте), čokuroties (о листьях, берёсте)2) simpl. riezties, sariezties* * *riezties, mesties -
2 sačokuroties
гл.общ. морщиться, скрутиться, скручиваться, сморщиться, коробиться (о листьях, берёсте), покоробиться (о листьях, берёсте), скрутиться (о слишком ссученной пряже), скручиваться (о слишком ссученной пряже), (par dziju) закрутиться, (par dziju) закручиваться, (par lapām, tāsi u. tml.) свёртываться, (par lapām, tāsi u. tml.) свернуться -
3 покоробиться
v1) gener. sačervelēties (о листьях, берёсте), sačokuroties (о листьях, берёсте)2) simpl. sariezties* * *samesties -
4 bhūrja
1. ♂ берёза 2. ☼ 1) берёзовая кора, берёста (использовалась для письма) 2) документ на берёсте &ПШ bhuryakşá (bhuri + akşa) bah. c\\ многоглазый -
5 sačervelēties
гл.общ. скрутиться, скручиваться, сморщиться, покоробиться (о листьях, берёсте), скрутиться (о слишком ссученной пряже), скручиваться (о слишком ссученной пряже), (par dziju) закрутиться, (par dziju) закручиваться, (par lapām, tāsi u. tml.) свёртываться, (par lapām, tāsi u. tml.) свернуться -
6 červelēties
общ. морщиться, скручиваться, коробиться (о листьях, берёсте), скручиваться (узелками - о пряже), (par dziju) закручиваться, (par lapām, tāsi u. tml.) свёртываться -
7 čokuroties
общ. морщиться, коробиться (о листьях, берёсте), скручиваться (узелками - о пряже), (par dziju) закручиваться, (piem., par lapām, tāsi) свёртываться -
8 түрдэҥнээ
1) напряжённо морщиться (о мышцах лица); 2) корёжиться, гнуться, кривиться (о горящей берёсте и т. п.). -
9 хардьыгынаа
1) хрипеть; күөмэйэ хар-дьыгыныыр у него в горле хрипит; 2) клокотать, бурлить; күөс оргуйан хардьыгы-ныыр журчит ручей. хардьыгынат= побуд. от хардьыгынаа=. харк: харк гын= звукоподр. однокр. резко хрустнуть, треснуть (напр. о раздавленной сухой берёсте, ветке, кости). -
10 карс
1) струп, короста; сухой лишай;2) чёрные пятна на берёсте3) диал. шероховатость || шероховатый, неровный -
11 тутуртчыны
диал. возвр. свернуться в трубочку ( о берёсте) -
12 чарснитны
перех.-неперех.1) чиркнуть;чарснитны кос сюмӧдӧ — чиркнуть по сухой берёстеистӧг тувйӧн чарснитны — чиркнуть спичкой;
2) царапнуть;3) перен. с шумом, резким движением черпнуть;4) перен. с шумом, с шорохом взлететь; выпорхнуть; -
13 встать
1) тұру, тұрегелу2)3)4)5)6) -
14 сгрудиться
үймелеу, топырлаусгрудиться у входа — кіре берісте үймелеу, топырлау
-
15 cokuroties
darb.v. (piem., par lapam) свёртываться; морщиться; (par tasi -ari) коробиться (о листьях, берёсте); (par dziju) закручиваться, скручиваться (узелками - о пряже); съёжиться; свернуться в клубокLKLv59 -
16 čokuroties
darb.v. (piem., par lapām) свёртываться; морщиться; (par tāsi -arī) коробиться (о листьях, берёсте); (par dziju) закручиваться, скручиваться (узелками - о пряже); съёжиться; свернуться в клубокLKLv59▪ Sinonīmičervelēties; čumuroties; taurētiesT09 -
17 кабала
I 1) кабала; \кабалаö шедны попасть в кабалу 2) ист. кабала (долговое обязательство)--------II кабала (обращение к лесному духу, написанное чаще на берёсте); \кабала чапкавны вöрисьлö, медбы сія сетіс öшöм мортöс бросить лешему кабалу, чтобы он вернул заблудившегося человека -
18 кожица
1. (на берёсте) угукса2. (на рогах у оленя) нимэктэ -
19 трафарет
(для набойки на берёсте) тыпинни, дэвэвӯн, ке̄п диал. -
20 раз за разом
бер-бер артлы, өсте-өстенә; туктаусыз
См. также в других словарях:
Золотоордынская рукопись на берёсте — … Википедия
берёста — берёста, бересты, берёсты, берест, берёсте, берестам, берёсту, бересты, берёстой, берёстою, берестами, берёсте, берестах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Берёста — Береста … Википедия
Берёза — У этого термина существуют и другие значения, см. Берёза (значения). Берёза … Википедия
үсте су — (Қ орда: Қарм., Сыр., Шиелі, Арал; Ақт., Ырғ.) егіске берілетін екінші су. Орақ су, ү с т е с у берілетін уақыт бола қойған жоқ Қ орда., Қарм.). Тарының ү с т е с у ы н беріп болып үйге қайттым Қ орда., Арал). Ү с т е с у д ы ң тарыға пайдасы көп … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
өсте-өстенә — рәв. Берсен икенчесе өстенә салып, берсе өстенә икенчесен куеп 2. күч. Бер бер артлы, туктаусыз, берсенә икенчесе өстәлеп ө. чыгып торган күңелсезлекләр … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Музей «Сибирская берёста» — Координаты: 55°01′33.25″ с. ш. 82°54′38.18″ в. д. / 55.025903° с. ш. 82.910606° в. д. … Википедия
Шемогодская прорезная берёста — русский народный художественный промысел, возникший в середине XIX в. Название получил от района распространения промысла у реки Шемогса (деревни Курово Наволок, Погорелово, Красавино и других близ города Великий Устюг). В советское время … Художественная энциклопедия
Шемогодская прорезная берёста — русский художественный промысел, возникший в сер. 19 в. Название получил от района распространения промысла у р. Шемогсы (дер. Курово Наволок, Погорелово, Красавино, Бернятино и др. близ г. Великий Устюг). В советское время был… … Большая советская энциклопедия
Берестяные грамоты — Грамота № 155 (фрагмент). Перевод: «От Полчка (или Полочка)…(ты) взял (возможно, в жёны) девку у Домаслава, а с меня Домаслав взял 12 гривен. Пришли же 12 гривен. А если не пришлёшь, то я встану (подразумевается: с тобою на суд) перед князем … Википедия
Великоустюжский уезд — Великоустюжский (Устюжский) уезд Герб уездного центра Герб губернии … Википедия